Translation of "scappata di casa" in English


How to use "scappata di casa" in sentences:

Per che cosa credi sia scappata di casa ora che siamo sposati?
What do you think why I have escaped from the house, now, when we are married?
Dicevano che era scappata di casa, ma se fosse stato vero me l'avrebbe detto.
They said she ran away from home. She'd have told me. I'm sure.
Hai rubato l'armatura di tuo padre sei scappata di casa ti sei travestita da soldato hai ingannato il tuo comandante disonorato l'armata cinese distrutto il mio palae'e'o e hai salvato tutti noi.
You stole your father's armour, ran away from home... impersonated a soldier... deceived your commanding officer... dishonoured the Chinese Army, destroyed my palace... and... you have saved us all.
Giorni fa, sulla 8 1, hanno dato un passaggio ad una ragazza una 1 8enne scappata di casa.
A few days ago, they picked up a girl hitchhiking off 81 a runaway, about 18, maybe.
Mi dicono che sei scappata di casa.
I'm told you ran away from home.
Come un barbone, un travestito, una che è scappata di casa e un trovatello.
Like a bum, a homo, a runaway and a foundling.
11 anni. scappata di casa da Rhode lsland.
Age 11, runaway out of Rhode Island.
Sei scappata di casa 15 anni fa.
You ran away from home15 years ago.
Non posso credere di essere scappata di casa ed aver fregato la macchina di mamma per questo.
I can't believe I snuck out of the house and swiped Mom's car for this.
Non pensiamo sia scappata di casa.
We don't think she ran away.
Dato quello che e' successo in quella casa, lei deve tener conto della possibilita' che Samantha sia scappata di casa.
Given what happened at home, you have to consider the possibility that Samantha ran away.
Sono scappata di casa più velocemente che ho potuto.
I ran away from home as fast as my feet could carry me.
Scrivero' che eri una prostituta e scrivero' perche' sei scappata di casa.
I'll write that you were a prostitute, and I'll write about why you left home.
Nicky e' scappata di casa a 15 anni...
Nicky ran away when she was 15.
Ieri sera, un mio vice ha arrestato una tipa scappata di casa.
My men brought in a runaway last night.
Allora... perché era scappata di casa?
So, um, why did she run away?
Sono una ragazza scappata di casa venuta nella grande mela in auto-stop per inseguire il suo sogno.
I'm playing a teenage runaway who hitchhiked her way to the Big Apple in search of her dreams.
Sono scappata di casa a 16 anni, dormivo per strada.
I ran away when I was 16, slept on the street.
E se fosse scappata di casa e i suoi la stessero cercando?
What if she's a runaway and her parents are looking for her?
E' in prigione per l'omicidio di Rita Martin, scappata di casa a 19 anni.
He was put away for the murder of a 19-year-old runaway named Rita Martin.
Quindi lascerai che la tua vecchia amica Millie pensi ancora che sua figlia era scappata di casa perche' era una cattiva madre?
You're gonna have your old friend Millie go on believing that her daughter ran away because she was a bad mother?
Kristie Taylor: scappata di casa, tossicodipendente, dichiarata scomparsa da Farmington, New Mexico, 3 anni fa.
kristie taylor, runaway, drug addict, reported missing from farmington, new mexico 3 years ago.
E' una sedicenne che viene dalla Florida, e' scappata di casa.
She's a sixteen-year-old runaway from Florida.
Vuoi fingere che una spogliarellista scappata di casa sia tua figlia?
You want to pretend that some runaway stripper is your daughter?
Aveva 16 anni, era scappata di casa e stava per partorire.
She was 16, a runaway, and about to give birth.
Litigo continuamente con mio padre, l'anno scorso sono scappata di casa...
Okay, now who's in high school? I fight with my dad all the time. Last year i ran away.
Mia sorella e' scappata di casa dopo il Blackout.
My sister ran away from home I saw her this morning.
E' scappata di casa un paio di settimane fa.
Turned up at Vex's, Ba'al killed her.
Una diciottenne che e' scappata di casa non mi sembra proprio un caso da FBI.
An 18-year-old runaway girl isn't exactly a federal case.
Sua figlia e' mai scappata di casa, signora Larsen?
Your daughter have a history of running away, Mrs. Larsen?
Scappata di casa a 17 anni, arrestata per...
She ran away from home at 17, and she was arrested-
E' scappata di casa dopo il liceo... ha spezzato il cuore di mia madre.
She ran away after high school. She broke my mother's heart.
Allora, ha trovato una ragazza scappata di casa?
Thanks for coming, chief. - So you have a runaway girl?
Viveva li'... era scappata di casa.
She was living there, she... ran away from home.
Ti preoccupa sapere che tua figlia e' appena scappata di casa?
Does it concern you that your daughter's just run away from home?
Quando avevo la tua eta', sono scappata di casa anch'io.
When I was your age, I ran away.
Ok, questa e' Rachel Moore, una 17enne scappata di casa da Spokane, Washington.
Ok, this is Rachel Moore, a 17-year-old runaway from Spokane, Washington.
Ha iniziato con una ragazza scappata di casa, una vittima ad alto rischio.
He started with a runaway, a victim with a high-risk lifestyle.
La prima vittima era scappata di casa?
The first victim-- was she a runaway?
Sapevamo che ogni volta la prima vittima aveva uno stile di vita ad alto rischio, una prostituta o una persona scappata di casa.
We knew he always started with a victim who lived a high-risk lifestyle, like a prostitute or a runaway.
Una ragazza scappata di casa che si prostituiva per sopravvivere aveva bisogno di un posto dove stare - noi potevamo aiutarla.
A runaway girl who was arrested for prostituting, to survive on the streets, needed a safe place to live and grow -- something we could help her with.
2.3693730831146s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?